English Notebook
Words and everyday expressions Londoners use…
O desafio que se segue é ideal para quem acha que já aprendeu tudo e tem o inglês na ponta da língua! Eu também pensava que sabia muito vocabulário inglês, até chegar aqui e… “Ooops! I’ve no idea what they’re talking about!”. Tenta decifrar as seguintes palavras e expressões idiomáticas da língua inglesa, mas primeiro sem espreitar as soluções!
1. Your friend says: There’s a ripper film on telly tonight. What does he mean?
2. Mate is another name for…?
3. Someone asks for a pint of Stella. What does he mean?
4. Would you be happy or annoyed if someone called you a plonker?
5. The exam was a doodle. What does this mean?
6. A friend says to you "let’s get pissed", what does he mean?
7. The show was wicked! What does this mean?
8. You’re at a beach with a friend and she asked you if you have a cozzie, what does she mean?
9. A “hole in the wall” is…?
10. “I can’t come out tonight, I’m boracic” means…?
Soluções:
(1) Um filme fantástico/ na televisão; (2) Amigo; (3) Fino ou imperial da marca Stella; (4) (Provavelmente não ficarias muito contente!) Plonker é uma pessoa estúpida ou idiota; (5) O exame foi muito fácil; (6) Vamos beber até cair para o lado!; (7) Fantástico! (expressão de entusiasmo); (8) Fato de banho; (9) Caixa Multibanco, (10) Não tenho dinheiro ou “Estou nas lonas”!

Olá Aninhas!
Estás aí como peixe na água! Mas ainda bem que não te esqueces cá da gente!
Só consegui adivinhar 2 palavras! Sabes o que isso significa?… Que tenho de ir aí fazer-te uma visitinha!
Abraço,
João.
Comment by João — March 4, 2008 @ 8:28 pm
Sanquiu diarana!
Ai oupe dontefórguete uóte iu éve jâste tixed (óre tichede ?) !!!…
Quiçes!!!
Comment by Zé — March 4, 2008 @ 9:30 pm
Olá Ana:)
O meu Inglês está muito longe… do entendimento de tais expressões…
fico-me com o meu inglês de índio… pra me safar das eventualidades:)
beijinhos
Comment by Paula — March 9, 2008 @ 7:40 pm