Ana de Macedo

February 29, 2008

English Notebook

Filed under: UK

Words and everyday expressions Londoners use…

O desafio que se segue é ideal para quem acha que já aprendeu tudo e tem o inglês na ponta da língua! Eu também pensava que sabia muito vocabulário inglês, até chegar aqui e… “Ooops! I’ve no idea what they’re talking about!”. Tenta decifrar as seguintes palavras e expressões idiomáticas da língua inglesa, mas primeiro sem espreitar as soluções!

1. Your friend says: There’s a ripper film on telly tonight. What does he mean?

2. Mate is another name for…?

3. Someone asks for a pint of Stella. What does he mean?

4. Would you be happy or annoyed if someone called you a plonker?

5. The exam was a doodle. What does this mean?

6. A friend says to you "let’s get pissed", what does he mean?

7. The show was wicked! What does this mean?

8. You’re at a beach with a friend and she asked you if you have a cozzie, what does she mean?

9. A “hole in the wall” is…?

10. “I can’t come out tonight, I’m boracic” means…?

 

Soluções:

(1) Um filme fantástico/ na televisão; (2) Amigo; (3) Fino ou imperial da marca Stella; (4) (Provavelmente não ficarias muito contente!) Plonker é uma pessoa estúpida ou idiota; (5) O exame foi muito fácil; (6) Vamos beber até cair para o lado!; (7) Fantástico! (expressão de entusiasmo); (8) Fato de banho; (9) Caixa Multibanco, (10) Não tenho dinheiro ou “Estou nas lonas”!

3 Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://anamacedo.blogsome.com/2008/02/29/english-notebook/trackback/

  1. Olá Aninhas!

    Estás aí como peixe na água! Mas ainda bem que não te esqueces cá da gente! :)

    Só consegui adivinhar 2 palavras! Sabes o que isso significa?… Que tenho de ir aí fazer-te uma visitinha!

    Abraço,
    João.

    Comment by João — March 4, 2008 @ 8:28 pm

  2. Sanquiu diarana!
    Ai oupe dontefórguete uóte iu éve jâste tixed (óre tichede ?) !!!…
    Quiçes!!!

    Comment by Zé — March 4, 2008 @ 9:30 pm

  3. Olá Ana:)

    O meu Inglês está muito longe… do entendimento de tais expressões…
    fico-me com o meu inglês de índio… pra me safar das eventualidades:)

    beijinhos

    Comment by Paula — March 9, 2008 @ 7:40 pm

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>



Anti-spam measure: please retype the above text into the box provided.






















Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Hadley Wickham