<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>Ana de Macedo</title>
	<link>http://anamacedo.blogsome.com</link>
	<description>"We should go happily from room to room, not hang on too long on something like home. Only if you are ready to leave and to jouney on, you may escape paralysing habit" (Hermann Hesse)</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Jun 2008 17:20:48 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>

	<item>
		<title>O Gigante Gentil</title>
		<description>	&nbsp;Giant Oak Tree, 1969, Alfred Eisenstaedt
	&quot;Every majestic oak tree was once a nut who stood his ground.&quot; (proverb)
	Para P., o Gigante Gentil.
 </description>
		<link>http://anamacedo.blogsome.com/2008/06/25/o-gigante-gentil/</link>
	</item>
	<item>
		<title>Investigadores portugueses no Reino Unido</title>
		<description>	O II encontro de estudantes e investigadores a trabalhar no Reino Unido terá lugar em Oxford no próximo dia 21 de Junho. A n&atilde;o perder! Para mais informa&ccedil;&otilde;es, visite o site:
	http://luso2008.pt.vu/
 </description>
		<link>http://anamacedo.blogsome.com/2008/06/02/investigadores-portugueses-no-reino-unido/</link>
	</item>
	<item>
		<title>Stonehenge&#8217;s secrets</title>
		<description>	Welcome to Stonehenge! The prehistoric monument was built 5.050 years ago, according to the course of the sun and the moon. The larger stones in the circle are Sarsen stones, brought from the Marborough Downs 19 miles (30km) away and the smaller stones, known as the Bluestones, are from the ...</description>
		<link>http://anamacedo.blogsome.com/2008/03/29/stonehenge/</link>
	</item>
	<item>
		<title>E-postcards</title>
		<description>	&nbsp; Windsor Castle and&#8230; 


	&nbsp;
	&nbsp;
	&nbsp;
	&nbsp;
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; beautiful parks,
	
	&nbsp;
	&nbsp;&nbsp;
	&nbsp;&nbsp;
	&nbsp;
	&nbsp;&nbsp;historical streets with shops, restaurants &amp; taverns.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
 </description>
		<link>http://anamacedo.blogsome.com/2008/03/04/e-postcards/</link>
	</item>
	<item>
		<title>English Notebook</title>
		<description>	Words and everyday expressions Londoners use&hellip; 
	O desafio que se segue é ideal para quem acha que já aprendeu tudo e tem o ingl&ecirc;s na ponta da língua! Eu também pensava que&nbsp;sabia muito vocabulário ingl&ecirc;s, até chegar aqui e&hellip; &ldquo;Ooops! I&rsquo;ve no idea what they&rsquo;re talking about!&rdquo;.&nbsp;Tenta decifrar as seguintes ...</description>
		<link>http://anamacedo.blogsome.com/2008/02/29/english-notebook/</link>
	</item>
	<item>
		<title>Pina Bausch</title>
		<description>	
	PINA BAUSCH has changed the way people think and feel about dance and dance theatre. And she definitely changed mine. Pina&rsquo;s unique choreographies are a combination of visual effects, theatrical movements, repetitive sequences, dance narratives and silences. Her stories talk about the most profound and complicated human experiences &ndash; pain, ...</description>
		<link>http://anamacedo.blogsome.com/2008/02/25/pina-bausch-queen-of-modern-dance/</link>
	</item>
</channel>
</rss>
